R2311DESIGN STEREO MUSIC- CENTER MITCD/MP3/WMA- PLAYER UND USB- ANSCHLUSSDESIGN STEREO MUSIC- CENTER WITHCD/MP3/WMA- PLAYER UND USB- PORTCENTRE MUSICA
GETTING STARTEDBefore using the player, please ensure that the local AC voltage is suitable for this unit.Disc maintenance• Before playback, wipe the
011.WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO DRIPPING ORSPLASHING.Note:This unit will become warm when used for a l
BEFORE CONNECTIONCautionTurn off the power of all the equipment before making connections.Read instructions of each component you intend to use with t
013.CD MemoryUp to 20 tracks can be programmed for disc play in any order.Before use, be sure to press “STOP” button.1. Set “CD/MP3/WMA” mode.2. Pre
MP3/WMA MemoryUp to 20 tracks can be programmed for disc play in any order.Before use, be sure to press “STOP” button.1. Set “CD/MP3/WMA” mode.2. Pres
015.MORE INFORMATIONBeware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your health and leadinto suffocation. Please,
016.LOCALISATION DES COMMANDES1. INDICATEUR FM STEREO [STEREO FM]2. BOUTON CD OPEN [OUVRIR CD]3. ECRAN LCD4. CAPTEUR A DISTANCE5. SELECTEUR FUNCTION
PREPARATIONAvant d’utiliser le lecteur, s’il vous plaît, assurez-vous que la tension locale CA est adaptée à votre appareil.Maintenance du disque• Ava
AVERTISSEMENT : POUR EMPÊCHER LE RISQUE DU FEU OU DE CHOC, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL ÀL'ÉGOUTTURE OU À L'ÉCLABOUSSEMENT.Remarque :Cett
AVANT LA CONNEXIONAvertissementCoupez le courant de tout l'équipement avant de faire des connexions.Lisez les instructions de chaque composant qu
ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE1. ANZEIGE FM STEREO (UKW-STEREO)2. TASTE CD OPEN (CD-ÖFFNEN)3. LCD-ANZEIGE4. FERNBEDIENUNGSSENSOR5. WAHLSCHALTER FUNCTION
Mémoire du CDPlus de 20 pistes peuvent être programmées pour un disque dans n’importe quel ordre.Avant utilisation, soyez sûr de presser le bouton “ST
Mémoire MP3/WMAPlus de 20 pistes peuvent être programmées pour un disque dans n’importe quel ordre.Avant utilisation, soyez sûr de presser le bouton “
PLUS D’INFORMATIONSPrenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santéet mener à l'étouff
H 023.MODEL 2311FORMATERVEZETT SZTEREÓ MINI HIFI, CD/MP3/WMA-LEJÁTSZÓVAL ÉS USB-CSATLAKOZÓVALA KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE1. FM STEREO [FM SZTEREÓ] J
ELŐKÉSZÜLETEKA lejátszó használata előtt kérjük ellenőrizze, hogy a helyi AC feszültség megfelel a készülék követelményeinek.Lemezápolás• Lejátszás el
H 025.VESZÉLY: A TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN, NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET CSEPPENÉSEKNEK, VAGYFRÖCCSENÉSEKNEK.Megjegyzés:Bizonyos ideig tartó
CSATLAKOZTATÁS ELŐTTFigyelmeztetésA csatlakoztatások elvégzése előtt kapcsoljon ki minden készüléket.Olvasson el minden információt minden kiegészítőr
H 027.CD MemóriaMaximum 20 zeneszám programozható be a lemezről, bármilyen sorrendben.Használat előtt győződjön meg róla, hogy megnyomta a „STOP” gomb
MP3/WMA MemóriaMaximum 20 zeneszám programozható be a lemezről, bármilyen sorrendben.Használat előtt győződjön meg róla, hogy megnyomta a „STOP” gombo
H 029.KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓKÓvatosan bánjon az apró alkatrészekkel és elemekkel, és azokat ne nyelje le, mert ez komoly sérüléseket okozhat!Gondoskodj
MIT DER BENUTZUNG DES GERÄTES BEGINNENStellen Sie vor der Benutzung des Gerätes sicher, dass Ihre lokale Stromspannung für dieses Gerät geeignet ist.P
I 030.POSIZIONE DEI CONTROLLI1. [INDICATORE] FM STEREO2. CD OPEN [TASTO APERTURA CD]3. DISPLAY LCD4. SENSORE REMOTO5. SELETTORE FUNZIONE/SPENTO6. STOP
PER COMINCIAREPrima di utilizzare il lettore, controllare che il voltaggio della rete elettrica locale sia adatto a questo apparecchio.Manutenzione de
AVVERTENZE: PER PREVENIRE IL RISCHIO DI FIAMME O SHOCK ELETTRICI, NON ESPORRE QUESTOAPPARECCHIO A SCHIZZI O GOCCIOLATURE.Note:Se usata per lunghi per
PRIMA DEL COLLEGAMENTOCautelaPrima di collegarlo alla rete elettrica spegnere l’apparecchio.Leggere le istruzioni di ciascun componente che si intende
Memoria CDPossono essere programmati fino a 20 brani per cd in qualsiasi ordine.Prima dell'uso assicurarsi di premere il tasto "STOP".1
Memoria MP3/WMAPossono essere programmati fino a 20 brani per cd in qualsiasi ordine.Prima dell'uso assicurarsi di premere il tasto "STOP&qu
INFORMAZIONI AGGIUNTIVEPrestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo alla vostra salutee causare soffoc
E 037.MODEL 2311CENTRO MUSICAL ESTÉREO DE DISEÑO CONREPRODUCTOR CD/MPE/WMA Y CONEXIÓN USBLOCALIZACION DE LOS CONTROLES1. INDICADOR FM STEREO (FM ESTER
INICIOAntes del uso del reproductor, por favor asegúrese que el voltaje AC es el adecuado para la unidad.Mantenimiento del disco• Antes de la reproduc
E 039.AVISO: PARA PREVENIR DE UN INCENDIO O CORTO CIRCUITO, NO EXPONGA EL APARATO AL GOTEO OSALPICADURA.Nota:Esta unidad se pone caliente cuando es us
WARNUNG: SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM TROPF- ODER SPRITZWASSER AUS, UM FEUER UNDELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN.Anmerkung:Dieses Gerät erwärmt sich,
ANTES DE LA CONEXIÓNPrecaución Apague toda la potencia del equipo antes de hacer las conexiones.Lea las instrucciones de cada componente que intente u
E 041.Memoria del CDHasta 20 pistas se pueden programar por disco para reproducir en cualquier orden.Antes de este uso, asegúrese de presionar el botó
Memoria MP3/WMAHasta 20 pistas se pueden programar por disco para reproducir en cualquier orden.Antes de este uso, asegúrese de presionar el botón “ST
E 043.INFORMACIÓN ADICIONALCuidar que ellos no se traguen pequeñas piezas del aparato y las baterías. Si esto ocurre es muypeligroso para su salud y p
P 044.POSIÇÃO DE CONTROLES1. INDICADOR FM STEREO [FM ESTÉREO]2. BOTÃO CD OPEN [ABRIR CD]3. TELA DE EXIBIÇÃO LCD4. SENSOR DE CONTROLE REMOTO5. SELECTOR
PARA COMEÇARAntes de usar o reprodutor, assegure-se de que a voltagem AC local é apropriada para este aparelho.Cuidados com o disco• Antes de reproduz
CUIDADO: PARA PREVENIR INCÊNCIO OU PERIGO DE CHOQUE, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO ARESPINGO OU ESGUICHOS.Nota:Este aparelho ficará quente quando usado p
ANTES DA CONEXÃOCuidadoDesligue a energia de todo o equipamento antes de fazer as conexões.Leia as instruções de cada componente que você pretende usa
Memória do CDAté 20 faixas podem ser programadas para reprodução de disco em qualquer ordem.Antes de usar, assegure-se de pressionar o botão “STOP”.1.
Memória MP3/WMAAté 20 faixas podem ser programadas para reprodução de disco em qualquer ordem.Antes de usar, assegure-se de pressionar o botão “STOP”.
VOR DEM ANSCHLUSSVorsichtStellen Sie alle Geräte aus, bevor Sie diese miteinander verbinden.Lesen Sie die Anweisungen jeder Komponente, die Sie zusamm
MAIS INFORM-ÕESAcautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas. Estes objectospodem ser perigosos para a sua saúde e
051.MODEL 2311STYLIZOWANY ZESTAW MUZYCZNY Z ODTWARZACZEMCD/MP3/WMA I PRZYŁĄCZEM USBSTEROWANIE1. WSKAŹNIK FM STEREO2. PRZYCISK CD OPEN [otwieranie ko
PRZECZYTAJ PRZED UŻYCIEMPrzed użyciem odtwarzacza upewnij się, że napięcie prądu twojej sieci jest identyczne z wymaganym przez urządzenie.Konserwacja
053.UWAGA: ABY ZAPOBIEC POPAŻENIU LUB PORAŻENIU PRĄDEM NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA KONTAKT Z CIESZAMI.Uwaga:W przypadku korzystania z urządzenia prz
PRZED ŁĄCZENIEMUwagaPrzed łączeniem upewnij się, że wszystkie łączone urządzenia są wyłączone.Przeczytaj instrukcję każdego urządzenia, które chcesz p
055.Pamięć CDUrządzenie pozwala zaprogramować sekwencję odtwarzania składającą się z max 20 utworów.Przed przystąpieniem do programowania upewnij si
Pamięć MP3/WMAUrządzenie pozwala zaprogramować sekwencję odtwarzania składającą się z max 20 utworów.Przed przystąpieniem do programowania upewnij się
057.DODATKOWE INFORMACJEUważaj na małe elementy i baterie, nie połknij ich. To może być niebezpieczne dla zdrowia lub doprowadzić douduszenia. Zwróć
058.LOCATIE VAN DE BESTURING1. FM STEREO INDICATOR2 CD OPEN KNOP3. LCD SCHERM4. AFSTANDSBEDIENING SENSOR5. FUNCTION SELECTIE[FUNCTIE SELECTIE/POWER
OM TE BEGINNENVoor gebruik van de speler, let er op dat de speler geschikt is voor het locale AC voltage.Schijf onderhoud• Voor het afspelen van de CD
CD-SpeicherBis zu 20 Titel können zur CD-Widergabe in beliebiger Reihenfolge programmiert werden.Vor der Benutzung, drücken Sie die Taste „STOP“.1. St
GEVAAR: HET APPARAAT MAG ONDER GEEN ENKELE VOORWAARDE ONDER GEDOMPELD OF BESPROEIDWORDEN.Opmerking:Dit apparaat kan warm worden na langdurig gebruik.
VOOR HET AANSLUITENVoorzichtigSchakel het apparaat uit voor dat u het gaat aansluiten.Lees de instructies van elk onderdeel die u denkt te gaat gebrui
CD GeheugenTot maximaal 20 geprogrammeerde nummers kunnen er in willekeurige volgorde afgespeeld worden.Voor gebruik, druk eerst op de “STOP” knop.1.
MP3/WMA GeheugenTot maximaal 20 geprogrammeerde nummers kunnen er in willekeurige volgorde afgespeeld worden.Voor gebruik, druk eerst op de “STOP” kno
BIJKOMENDE INFORMATIELet op bij kleine onderdelen en batterijen, niet doorslikken, dit kan tot ernstige schade of verstikking leiden.Let er in het bij
065.MODEL 2311DESIGNOVÁ STEREO HUDEBNÍ VĚŽ S CD/MP3/WMAPŘEHRÁVAČEM A USB PŘIPOJENÍMUMÍSTĚNÍ OVLADAČŮ1. FM STEREO [Fm stereo INDIKÁTOR] INDICATOR 2.
ZAČÍNÁMENež začnete používat přehrávač, ujistěte se, že místní napětí je vhodné pro tuto jednotku.Údržba disků• Než začnete disky přehrávat, otřete di
067.VAROVÁNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI POŽÁRU NEBO EL. ŠOKU, NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ KAPKÁM VODY NEBOSTŘÍKANCŮM.Poznámka:Tato jednotka se zahřívá při delším č
PŘED PŘIPOJENÍMUpozorněníVypněte energii všech zařízení dříve než je budete spojovat.Přečtěte si návod ke každému komponentu, který se chystáte použít
069.Paměť CDAž 20 stop můžete naprogramovat pro přehrávání disku v jakémkoliv pořadí.Ujistěte se, že tlačítko “STOP” je stisknuto.1. Nastavte “CD/MP
MP3/WMA-SpeicherBis zu 20 Titel können zur CD-Widergabe in beliebiger Reihenfolge programmiert werden.Vor der Benutzung, drücken Sie die Taste „STOP“.
Paměť MP3/WMAAž 20 stop můžete naprogramovat pro přehrávání disku v jakémkoliv pořadí.Ujistěte se, že tlačítko “STOP” je stisknuto.1. Nastavte “CD/MP3
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACEPozor na malé díly a baterie. Spolknutí těchto předmětů může vést k vážnému zranění, nebo udušení.Hlavně dbejte na to, aby malé dí
072.KONTROLLERÝN POZÝSYONLARI1. FM STEREO GÖSTERGESÝ2. CD YUVASI AÇMA TUÞU3. LCD EKRANI4. UZAKTAN KUMANDA SENZÖRÜ5 ÝÞLEM SELEKTÖRÜ/POWER OFF6 STOP
BaþlangýçCihazý kullanmadan evvel kullanýlan elektriðin voltajýnýn uygun olduðuna emin olun.CD ana bilgileri• Çalmadan evvel temiz bir bezle CD’yi içt
UYARI: ELEKTRÝK ÇARPMAYI ÖNLEMEK ÝÇÝN CÝHAZI SU ÝLE TEMAS ETTÝRMEYÝN.Not:Cihaz uzun süre kullanýldýðýnda ýsýnmaya baþlar. Bu normaldir ve bir sorun gö
BAÐLANTIDAN EVVELDikkatTüm baðlantýlarý yapmadan evvel elektriðe kapatýnýz.Kullanma kýlavuzunda ilgili bölümleri önceden okuyunuz.• Her baðlantýyý kon
CD memorySýraya göre 20 þarkýya kadar programlama yapýlabilir.Ayarý yapmadan evvel “STOP’’ tuþuna basýnýz.1. “CD/MP3/WMA’’ moduna geçiniz.2. “PROGRAM’
MP3/WMA Memory20 Parçaya kadar programlama yapýlabilir.Ayardan evvel “STOP’’ tuþuna basýnýz.1. “CD/MP3/WMA’’ moduna geçiniz.2. “PROGRAM’’ moduna geçin
Harici bilgilerLütfen küçük parçalara dikkat ediniz, yutmayýnýz. Aksi takdirde büyük rahatsýzlýklar meydana gelebilir veyaboðulabilirsiniz. Lütfen çoc
© GmbHCarl Zeiss Straße 8 •63322 RödermarkTelephone +49 6074/ 69 60 0•Fax +49 6074/ 69 60 16911-2311-TR 12/2/05 11:27 AM Page 079
WEITERE INFORMATIONENAchtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften Schädigungenoder Erticken führen. Achte
09.MODEL 2311DESIGN STEREO MUSIC- CENTER WITH CD/MP3/WMA-PLAYER UND USB- PORTLOCATION OF CONTROL1. FM STEREO INDICATOR2. CD OPEN BUTTON3. LCD DISPLA
Kommentare zu diesen Handbüchern